Місто онлайн - оновлено

Обговорення останніх новин в регіоні
Аватар користувача
Рома
Постійний користувач
Повідомлень: 1191
З нами з: 14 грудня 2012, 17:30
Звідки: звідси

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення Рома » 24 жовтня 2014, 11:32

ну ок, там пише Kobulanska
допустимо u читається як и (хоча наскільки я знаю це ю або у) але "лянська" (Kobulanska ) точно не так пишеться
в гуглі навіть нема варіанту Kobulanska
Зображення
Востаннє редагувалось 24 жовтня 2014, 11:34 користувачем Рома, всього редагувалось 2 разів.

_igor
Досвідчений
Повідомлень: 920
З нами з: 25 листопада 2012, 21:01
Звідки: Черновцы
Дякував (ла): 143 рази
Подякували: 138 разів
Контактна інформація:

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення _igor » 24 жовтня 2014, 11:42

Вот вы тут спорите как пишется, а ведь кроме этого улица не "Кобилянська", а ул. "О. Кобилянської"
Магазин "Дарт-комп'ютери"
м. Чернівці, вул. І. Франка, 9
050 857 57 07
https://dart.com.ua
https://dart.prom.ua/

Аватар користувача
Рома
Постійний користувач
Повідомлень: 1191
З нами з: 14 грудня 2012, 17:30
Звідки: звідси

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення Рома » 24 жовтня 2014, 13:00

ну так але навіть на табличках з номерами будинків пише Kobylyans'ka St
Востаннє редагувалось 24 жовтня 2014, 16:01 користувачем Рома, всього редагувалось 2 разів.

Аватар користувача
Руслан Балан
Поважний користувач
Повідомлень: 3266
З нами з: 27 січня 2014, 16:41

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення Руслан Балан » 24 жовтня 2014, 13:22

Кто как хочет так и пишет *mail*
Я не знаю как должно быть. Знаю лишь, что в загранпаспорте имя Мыкола пишется Mukola. Вот почему я написал об этом. Предположил, что в паспортах правильно прописано.

_igor
Досвідчений
Повідомлень: 920
З нами з: 25 листопада 2012, 21:01
Звідки: Черновцы
Дякував (ла): 143 рази
Подякували: 138 разів
Контактна інформація:

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення _igor » 24 жовтня 2014, 13:29

Рома писав:ну так але навіть на табличках з номерами будинків пише Kobylyanska St
А де впевненість, що їх писали грамотні люди? В нашому місті є ще одна така вулиця - М. Заньковецької. На неї всі також кажуть "на Заньковецьку", на Заньковеціькій". Коли там пару років тому відкрилось відділення Приват банку, вони на табличці так і написали "Заньковецьке відділення"
Магазин "Дарт-комп'ютери"
м. Чернівці, вул. І. Франка, 9
050 857 57 07
https://dart.com.ua
https://dart.prom.ua/

Аватар користувача
DJ Gipsokarton
Зацікавлений
Повідомлень: 103
З нами з: 25 листопада 2012, 13:51

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення DJ Gipsokarton » 24 жовтня 2014, 14:06

Знаете,як москалі кажуть на "Озерне",-
"Озёрное", :D повбивав би.

Зображення
Востаннє редагувалось 24 жовтня 2014, 14:06 користувачем DJ Gipsokarton, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Рома
Постійний користувач
Повідомлень: 1191
З нами з: 14 грудня 2012, 17:30
Звідки: звідси

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення Рома » 24 жовтня 2014, 14:08

_igor писав: А де впевненість, що їх писали грамотні люди
от це правда, сам бачив навіть в документах одне слово пишуть по українськи інше по російськи або з помилками, тай взагалі бачив багато де такого

Аватар користувача
sysadmin
Досвідчений
Повідомлень: 926
З нами з: 25 листопада 2012, 14:21
Дякував (ла): 73 рази
Подякували: 76 разів
Контактна інформація:

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення sysadmin » 24 жовтня 2014, 14:09

Итого сейчас 7 ссылок - смотрим, наслаждаемся первым снегом и никуда не выходим из дома :)
Дизайн-студия, 098-2991919, 050-3535319 Создание сайтов

Аватар користувача
Руслан Балан
Поважний користувач
Повідомлень: 3266
З нами з: 27 січня 2014, 16:41

Re: Місто онлайн - оновлено

Повідомлення Руслан Балан » 24 жовтня 2014, 14:43

DJ Gipsokarton писав:Знаете,як москалі кажуть на "Озерне",-
"Озёрное", :D повбивав би.

Зображення
А это вообще мне кажется русское слово и произношение. Задумывалось название скорее всего давно и не ориентировалось на украиноязычный город, такие реалии - раньше в городе только старики и приезжие говорили на украинском в основном. А по сему считаю что комплекс из озер по украински должен как то по иному звучать. Возможно даже не среднего рода. Может кто то подскажет как бы это называлось если бы не придумывал москаль. А просто перевести на украинский не всегда выход. Поэтому и так выходит, что правильнее говорить на языке оригинала, нежели переводить, хоть даже и на выходе получается фигня. Господа украинские знатоки мовы, прошу, ваш выход.


Останній раз піднімалось sysadmin на 24 жовтня 2014, 14:43.

Відповісти

Повернутись до “Новини Чернівців”