
Тут недавно было обсуждение зачем гуманитариям и, в частности, журналистам изучать точные науки. Вот один из примеров зачем.
Цитата:
В ходе расследования следователями выдвинуто несколько версий:
- выброс в атмосферу излишков творожистого ангидрида
Внимание сразу привлекает интересное соединение "творожистый ангидрид". Поиск в википедии показал, что это вещество при пропускании которого через воду образуется твороговая кислота. Его получают пропуская твороговый газ (оксид творога) через катализатор на котором он окисляется до творожистого ангидрида (триоксид творога).
Дальнейшее расследование показало, что источником творожистого ангидрида стала ошибка в украиноязычной версии, переведенная, скорее всего, гуглтранслейтом:
У ході розслідування слідчими висунуто декілька версій:
викид в атмосферу надлишків СИРнистого ангідриду
Я не знаю как точно будет сернистый ангидрид на украинском. Скорее всего сірчаний/сірчистий ангідрід (я жы ни гумонитарий). И эта описка и ее перевод штормом взяли интернет! 3300 ссылок! В том числе российские издания, которые, похоже стибрили новость не вычитывая.
В общем это очень смешно, я считаю. На уровне Насіння Семенченко. Аж сльози течуть.
Dennis Sakva