Respire
Дыши
Approche-toi petit, écoute-moi gamin,
Je vais te raconter l'histoire de l'être humain
Au début y avait rien au début c'était bien
La nature avançait y avait pas de chemin
Puis l'homme a débarqué avec ses gros souliers
Des coups d'pieds dans la gueule pour se faire respecter
Des routes à sens unique il s'est mis à tracer
Les flèches dans la plaine se sont multipliées
Et tous les éléments se sont vus maîtrisés
En 2 temps 3 mouvements l'histoire était pliée
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière
On a même commencé à polluer le désert
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
D'ici quelques années on aura bouffé la feuille
Et tes petits-enfants ils n'auront plus qu'un oeil
En plein milieu du front ils te demanderont
Pourquoi toi t'en as 2 tu passeras pour un con
Ils te diront comment t'as pu laisser faire ça
T'auras beau te défendre leur expliquer tout bas
C'est pas ma faute à moi, c'est la faute aux anciens
Mais y aura plus personne pour te laver les mains
Tu leur raconteras l'époque où tu pouvais
Manger des fruits dans l'herbe allongé dans les prés
Y avait des animaux partout dans la forêt,
Au début du printemps, les oiseaux revenaient
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
Il faut que tu respires, c'est demain que tout empire
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
Quelque part assassin, ici bien incapable
De regarder les arbres sans se sentir coupable
A moitié défroqués, 100 pour cent misérables
Alors voilà petit, l'histoire de l'être humain
C'est pas joli joli, et j'connais pas la fin
T'es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse à purin
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
Il faut que tu respires, c'est demain que tout empire
Tu vas pas mourir de rire et ça c'est rien de le dire
Il faut que tu respires
Il faut que tu respires
Il faut que tu respires
Il faut que tu respires
Подойди ко мне, малыш, послушай меня, мальчик,
Сейчас я тебе расскажу историю человеческого рода.
Сначала ничего такого не было, все шло хорошо,
Природа эволюционировала без всяких путей развития.
Потом появился человек в своих огромных сапогах,
Дал пару раз по морде, чтобы его зауважали,
И начал прокладывать односторонние магистрали 1.
Посреди равнин появилось множество указателей,
И все стихии были взяты под контроль,
В мгновение ока и история была покорена.
Еще нескоро мы от всего этого отступимся,
Мы даже начали загрязнять пустыню.
Сказать: «Ты должен дышать», — ничего не сказать,
Сказать: «Ты не умрешь со смеху» не так-то и просто.
Уже совсем скоро мы будем питаться листвой,
А твои внуки родятся одноглазыми.
И как-то раз они спросят тебя в лоб:
«Почему у тебя два глаза?» — и выставят тебя дураком.
Они спросят: «Как ты смог это допустить?»
И напрасно ты будешь оправдываться, шепотом им объяснять,
Что виноват не ты, а твои предки,
Но больше никто не поможет умыть тебе руки. 2
Ты им расскажешь про то время, когда ты мог
Есть фрукты прямо в траве, лежа на полянах,
Когда в лесах было полно зверей,
А с приходом весны, возвращались перелетные птицы.
Сказать: «Ты должен дышать», — ничего не сказать,
Сказать: «Ты не умрешь со смеху» не так-то и просто.
Ты должен дышать, ведь завтра все будет ещё хуже,
Сказать: «Ты не умрешь со смеху» не так-то и просто.
Наихудшее в этой истории, что мы рабы,
В какой-то мере убийцы, совсем неспособные
Любоваться деревьями без чувства вины,
Наполовину предатели, на все сто мерзавцы.
Ну, вот она, малыш, история человеческого рода,
Она не очень-то и красивая, и я не знаю её конца.
Тебя нашли не в капусте, а, скорее, ты вылез из дыры,
Которую ежедневно наполняют, словно навозную яму.
Сказать: «Ты должен дышать», — ничего не сказать,
Сказать: «Ты не умрешь со смеху» не так-то и просто.
Ты должен дышать, ведь завтра все будет ещё хуже
Сказать: «Ты не умрешь со смеху» не так-то и просто.
Ты должен дышать
Ты должен дышать
Ты должен дышать
Ты должен дышать
Автор перевода — Vlad Dozorenko