Сторінка 1 з 4
"С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 20:34
kreativ
регулярно слышу эту забавную конструкцию и поначалу (5 лет назад) я просто был обескуражен. дальше слышал ее от пенсионеров, студентов, строителей, работников библиотеки, преподавателей вуза, сантехников и т.д.
по Черновцам и вероятно по области (Стрілецькому Куту еще слышал).
у кого то есть версии - что это, откуда и почему? звучало б это "с меня 100 грамм и бануш" - вопросов никаких. а хренали пончик?
а, ну и вдруг кто не понял - это типа символическое "благодарю, как то сочтемся".
п.с. я надеюсь на ответ подобный к расшифровке олдскульно-черновицкого употребления "таксико" вместо "такси" - такое название имела первая служба такси в городе, в румынский период. мне как понаехавшему были интересны эти моменты, а уверен найдутся не замечающие подобного вообще

Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 20:50
zepellin
Это не только черновицкое выражение.
Вот адекватное пояснение
Это сочетание означает символическую проставу, что-то типа "должен будешь", но без конкретики. Вот русские на "спасибо" говорят: спасибо много - 100 гр хватит. А на Украине - те же 100 гр, и пончик сверху:) А ещё за полученную услугу говорят: " с меня 100 гр и пончик" - другими словами - если что, обращайся, помогу.
Взято тут
https://www.proza.ru/2010/08/21/1092
Зы. Так что с тебя сто грамм и пончик)))
Ззы. От себя - это типа, будешь должен (буду должен) ничего. Тоесть, вещи взаимоисключащие, вместе никому не нужные)
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 20:56
kreativ
zepellin писав: ↑01 травня 2018, 20:50
Ззы. От себя - это типа, будешь должен (буду должен) ничего. Тоесть, вещи взаимоисключащие, вместе никому не нужные)
эво как. оказывается благодарность в этой фразе крайне символическая и чуть ли не до наоборот. интересно, я же воспринимал это иначе.
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 21:24
sergej1974007
Че—то у меня этот вопрос вызвал ассоциации к проституткам))
Уже не помню почему))
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:17
Master
Возможно это чисто наше Черновицкое ...
По тому как я это слышу чуть не с детства.
И даже не задумывался откуда оно.
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:37
Мартин Лютер
Пончики СССР были не такие, сладкие как сейчас, можно было на 3-х сообразить "Как сейчас пачка сухариков".
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:40
Keon
Один я, такое выражение не слышал ( судя по опросу ), ну или просто не придавал значения.
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:41
shutzpavel450
это советское выражение, когда тебя спрашивают как отблагодарить, то вместо сухого "ничего не надо, это мелочи" - говорили с улыбкой "с тебя сто грамм и пончик..." сейчас молодежь перефразировала - "с меня пивас"...
а выражение пошло с пивнушек, где пол страны пили водку с пивом, а домой приносили пончик или другие сладости чтобы задобрить жену...
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:55
KVadik
Не правильные у тебя пончики.
Вот такие должны быть:
А идиома древняя. Значение уже рассказали :)
Re: "С меня 100 грамм и пончик" - откуда это?
Додано: 01 травня 2018, 22:58
sergej1974007
Самые правильные пончики продавались в Пончечной на Кобылянской—— в прикольном виде аппарате их изготавливали при тебе—— интересный был процесс особенно для детей.
Я брал килограмм—— приходил домой и обильно посыпал их горячие с печки только что сахаром.
Вкусно было.
Сегодняшние——совсем не такие.